Singer: Shreya Ghoshal
Album: Agneepath
Song Writer: Amitabh Bhattacharya
Composer: Ajay - Atul
Release Date: January 26, 2012
Bichhu mere naina, badi zehereeli aankh maare
Mataku bagaikan kajengking, kedipanku membunuh
Kamsin kamariya saali ik thumke se lakh maare
awas dengan pinggang mungilku
Haaye!
Bichhu mere naina, badi zehereeli aankh maare
Mataku bagaikan kajengking, kedipanku membunuh
Kamsin kamariya saali ik thumke se lakh maare
awas dengan pinggang mungilku Bisa membunuh jutaan bajingan,
Note hazaaro'n ke, khulla chhutta karaane aayi
kemarilah untuk mengubah ribuan rupee
Husn ki teelli se beedi-chillam jalaane aayi
nyalakankah rokok dan cerutu dengan api dari tubuhku
Aaayi ! chikni chameli chhup ke akeli pawwa (quarter) chadha ke aayi (4x)
Di sinilah gadis mulus penggoda. Diam-diam dan sendirian. Setelah menenggak sekali atau dua kali
Jungle mein aaj mangal karungi main
Aku akan melakukan sihir di hutan
Bhookhe sheron se khelungi main
Aku akan bermain dengan singa lapar
Makkhan jaisi hatheli pe jalte angaare le lungi main
Aku akan mengambil bola api , mentegaku seperti telapak tangan
Haaye! gehre paani ki machhli hoon Raja
Aku adalah ikan dari perairan dalam, Sayang
Ghaat Ghaat dariya mein ghoomi hoon main
Aku telah menjelajahi laut dan pantai yang berbeda
Teri nazro ki leharo'n se haar ke aaj doobi hoon main
Aku kalah dari tatapanmu hari ini
Hoye jaanleva jalwa hai
Karismaku membunuh
Dekhne mein halwa hai
Tapi tampaknya menjadi manis
Jaanleva jalwa hai
Karismaku membunuh
Dekhne mein halwa hai
Tapi tampaknya menjadi manis
Pyaar se paros doongi toot le zaraa
Aku akan melayanimu dengan cinta. Mari, mendapatkannya
Yeh toh trailer hai poori fillam dikhane aayi
Ini hanyalah sebuah trailer, Aku datang untuk menunjukkan seluruh film
Husn ki teelli se beedi-chillam jalaane aayi
nyalakankah rokok dan cerutu dengan api dari tubuhku
Aaayi ! chikni chameli chhup ke akeli pawwa (quarter) chadha ke aayi (4x)
Di sinilah gadis mulus penggoda. Diam-diam dan sendirian. Setelah menenggak sekali atau dua kali
Banjar basti mein aayi hai masti
Kebahagiaan telah datang mengunjungi daerah tandus ini
Aisa namkeen chehra tera
sangat menarik wajahmu
Meri neeyat pe chadhke chhoote na hai rang gehra tera
warnamu mewarnai niatku, Ini dalam dan tidak akan memudar
Joban ye mera kenchi hai raja
o sayang, masa mudaku gila
Saare pardo ko kaatungi main
Aku akan memotong semua tirai
Shaame meri akeli hai aaja sang tere baatungi main
Malamku kesepian, Aku akan berbagi denganmu
Haaye! baaton mein ishaara hai
Kata-kataku adalah sinyal
Jisme khel saara hai
Pada keduanya terletak permainan
Baaton mein ishaara hai
Kata-kataku adalah sinyal
Jisme khel saara hai
Pada keduanya terletak permainan
Tod ke tijoriyon ko loot le zara
lepaskan harta dan penjarahan itu
Choom ke zakhmo pe thoda malham lagaane aayi
Aku datang untuk menyembuhkan lukamu dengan menciumnya
Husn ki teelli se beedi-chillam jalaane aa.yi
nyalakankah rokok dan cerutu dengan api dari tubuhku.
Aayi Chikni..chikni...aayi..aay
Aayi Chikni..chikni...aayi..aay
Aaayi ! chikni chameli chhup ke akeli pawwa chadha ke aayi....
Di sinilah gadis mulus penggoda. Diam-diam dan sendirian. Setelah menenggak sekali atau dua kali
^indah^
0 comments:
Post a Comment