Tuesday, December 17, 2013
Terjemahan Roshani Se Bhare Bhare
Posted on 8:48 PM by Rifan Muazin
| No comments
Music : Anu Malik
Lyrics : Gulzar
Singers : Abhijeet & Alka Yagnik
Movie : Ashoka
Roshni Se Bhare Bhare
Filled with light,
penuh dengan cahaya
Bhare Bhare Naina Tere
your eyes are filled.
di matamu penuh cahaya
Chooke Bole Na Choo Na Mujhe
Touching me, they say, 'Don't touch me'
Sentuh aku, mereka bilang “ jangan sentuh aku”
Sapnon Se Bhare Bhare
penuh dengan mimpi
Bhare Bhare Naina Tere
your eyes are filled
matamu dipenuhi dg mimpi
Dhoonda Hai Dhoonda Hai Tujhe
I have searched and searched for you
aku sedang mencari ,sedang mencari dirimu
Aakash Upar Tale
above and beneath the heavens
Di atas dan di bawah langit
Shayad Kisi Badri Mein Lipti Hui Tu Mile
Perhaps I shall find you wrapped in some cloud
mungkin aku akan menemukanmu sembunyi di balik awan
Dhoonda Hai Dhoonda Hai Tujhe
I have searched and searched for you
aku sedang mencari ,sedang mencari dirimu
Aakash Upar Tale
above and beneath the heavens
Di atas dan di bawah langit
Shayad Kisi Nadiyaa Pe Chalta Huva Tu Mile
Perhaps I shall find you floating along some river.
Mungkin aku akan menemukanmu terapung di sungai.
Maine Samay Rok Ke
Having stopped time,
setelah waktu ini berhenti
Tera Pata Poocha Hain
I asked of your whereabouts
Aku bertanya keberadaanmu
Mili Nadi Se Kehke Saagar Tale Dhoonda Hain
I met a river, saying I had searched beneath the ocean
Aku bertemu sungai dan aku mengatakan bahwa aku telah mencarimu di bawah laut
Ho Lehron Pe Chalte Huve
Ho, walking on the waves,
berjalan pada gelombang
Paani Ke Phan Choote Hain
water touches me,
air telah menyentuh ku
Jaise Tere Haath Ho
like your hands
seperti tanganmu
Mera Yeh Tan Choote Hain
touch this body of mine
yang menyentuh tubuh ku ini
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment