Sunday, December 22, 2013
Terjemahan Chaiyya Chaiyya
Posted on 8:11 PM by Rifan Muazin
| No comments
Music Director: A R Rahman
Lyrics: Gulzar
Singer(s): Sukhwinder Singh, Sapna Awasthi
movie : dil se
–Wanita–
Jinke sar ho ishq ki chhaaon
Dia yang kepalanya di bawah naungan cinta
Paaon ke neeche jannat hogi
Di bawah kakinya akan surga
Jinke sar ho ishq ki chhaaon
Dia yang kepalanya di bawah naungan cinta
–Pria–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 2
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
Chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya
Bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 2
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
Chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya chhaiyya
Dengan kepala Anda di bawah naungan cinta, datang bayangan saya
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya
Dengan kepala Anda di bawah naungan cinta, datang bayangan saya
Paaon jannat chale chal chhaiyya chhaiyya
Biarlah kakiku berjalan di atas surga, datang bayangan saya
Paaon jannat chale chal chhaiyya
Biarlah kakiku berjalan di atas surga, datang bayangan saya
–Berdua–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
–Pria–
Voh yaar hai jo khushboo ki tarah
Bahwa teman (kekasih) yang seperti wewangian
Jiski zubaan urdu ki tarah
bahasa siapakah seperti Urdu
–Berdua–
Meri shaam raat, meri kaayanat
Dia adalah malam saya dan malam alam semesta saya
Voh yaar mera saiyya saiyya
Dia adalah teman saya, kekasihku tercinta
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 2
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
–Wanita–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 2
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
–Pria–
Gulposh kabhi itraaye kahin maheke to nazar aa jaaye kahin – 2
Kadang-kadang tersembunyi memamerkan bunga itu sendiri,
Taaviz banaake pehen usse, aayat ki tarah mil jaaye kahin – 2
Jika memungkinkan dari keharuman maka datang ke tampilan
Gulposh kabhi itraaye kahin maheke to nazar aa jaaye kahin
Kadang-kadang tersembunyi memamerkan bunga itu sendiri,
–Wanita–
Taavis banaake pehen usse, aayat ki tarah mil jaaye kahin
Memakainya seperti jimat suci, maka akan menjadi seperti sebuah ayat agama
–Pria–
(Voh yaar hai jo imaan ki tarah)
Bahwa teman yang seperti seorang pemimpin spiritual (hati nurani)
Mera nagma vohi, mera kalma vohi
Dia adalah melodi saya, dia ayat Quran saya
Mera nagma nagma, mera kalma kalma
melodi saya, melodi, ayat Quran saya, ayat Al-Quran
–Berdua–
Mera nagma nagma, mera kalma kalma – 3
melodi saya, melodi, ayat Quran saya, ayat Al-Q uran
–Pria–
Yaar misaale os chale, paaon ke tale firdos chale
Dia berjalan seperti embun pagi, di bawah kakinya bergerak surga
Kabhi daal daal kabhi paat paat
Kadang-kadang cabang pohon, kadang-kadang daun
Main hawa pe dhoondoon uske nishaan
Saya mencari jejaknya di udara
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya chhaiyya
Dengan kepala Anda di bawah naungan cinta, datang bayangan saya
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya
Dengan kepala Anda di bawah naungan cinta, datang bayangan saya
Paaon jannat chale chal chhaiyya chhaiyya
Biarlah kakiku berjalan di atas surga, datang bayangan saya
Paaon jannat chale chal chhaiyya
Biarlah kakiku berjalan di atas surga, datang bayangan saya
–Berdua–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
–Pria–
Main uske roop ka shaidaayi, voh dhoop chhaaon sa harjaayi
Akulah pengagum kecantikannya, dia adalah seorang pengembara seperti siang hari dan bayangan
Voh shokh ka rang badalta hai, main rang roop ka saudaai
Dia mengubah warna cahaya nya, aku adalah barterer warna dan keindahan
–Wanita–
Main rang roop ka saudaai
ku adalah bartender warna dan keindahan
–Pria–
Jinke sar ho ishq ki chhaaon, paaon ke neeche jannat hogi – 2
Dia yang kepalanya di bawah naungan cinta, di bawah kakinya akan surga
Shaam raat, meri kaayanat, voh yaar mera saiyya saiyya
Sore dan malam, alam semesta saya, teman yang saya cintai, terkasih
–Wanita–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
–Pria–
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya chhaiyya
Dengan kepala Anda di bawah naungan cinta datang, bayangan saya
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya
Dengan kepala Anda di bawah naungan cinta datang, bayangan saya
Paaon jannat chale chal chhaiyya chhaiyya
Biarlah kakiku berjalan di atas surga, datang bayangan saya
Paaon jannat chale chal chhaiyya
Biarlah kakiku berjalan di atas surga, datang bayangan saya
–Berdua–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
–Pria–
Voh yaar hai jo khushboo ki tarah
Bahwa teman (kekasih) yang seperti wewangian
Voh jiski zubaan urdu ki tarah
bahasa siapakah seperti Urdu
Meri shaam raat, meri kaayanat
Dia adalah malam saya dan malam alam semesta saya
Voh yaar mera saiyya saiyya
Dia adalah teman saya, kekasihku, tercinta
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
–Berdua–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
–Pria–
Chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya
Ayo, bayangan saya, bayangan, bayangan, bayangan
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment